about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Татьяна Шаповалова

Татьяна Шаповаловаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

I'll learn to not to just deal you, but enjoy being near you, to...

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Татьяна Шаповаловаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

Well, would it bother you to leave? Your Presence a nuisance.

Author’s comment

Перевод на русский

  1. 1.

    Здесь я дал более простой перевод. "Слушай, не расстроишья, если ты уйдешь отсюда? Ты нам мешаешь."

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
  2. 2.

    слушай, ты не мог бы уйти? ты нам мешаешь

    translation added by Kistenyov Denys
Татьяна Шаповаловаasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

ОН GREAT. LOOK WHO IT IS NOW. CAN I HAVE AT LEAST ONE DAY WITHOUT YOU AROUND?

Author’s comment

Переведите на русский, ломаю голову уже 2 часа...

  1. 1.

    Ну, великолепно! Посмотрите кто пришёл (явился). Могу ли я хоть один день не видеть тебя? (дословно, Может ли у меня быть, по крайней мере, один день без тебя, находящегося где-то рядом, поблизости)

    translation added by Vladimir Shevchenko