компания гостей в доме была консервативной и элегантной
- 1.
the guests at the home were conservative and elegant
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
сеяющими глазами бубушка смотрела на внучку
- 1.
the grandmother gazed at her granddaughter with a gleam in her eye.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
the grandmother looked at her granddaughter with a sparkle in her eye
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
The grandmother gazed at her granddaughter with sparkling eyes.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en
1.на бархотном платье девушки была розовая заколка
2.бабушка сидела в инвалидном кресле, замечая признаки красоты внучки
- 1.
(1) The girl wore a pink pin on her velvet dress.
(2) The grandmother was sitting in a wheelchair marveling at how beautiful her granddaughter was.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
(1) The girl had a pink pin pinned to her velvet dress.
(2) The grandmother sat in a wheelchair noting her granddaughter's beauty.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
2.девочка со светлыми волосами была с бабушкой
3.бабушка смотрела на внучку с любовью
- 1.
(1) The blondhaired girl was with her grandmother.
(2) The grandmother looked at her granddaughter with loving eyes.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
(1) The fair-haired girl was with her grandmother.
(2) The grandmother gazed lovingly at her granddaughter.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
(1) The blonde girl was with her grandmother.
(2) The grandmother looked at her granddaughter with love.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
1.сегодня семья воссоединилась
2.девочка со светлыми волосами была с бабушкой
3.бабушка смотрела на внучку с любовью
4.на бархотном платье девушки была розовая заколка
5.бабушка сидела в инвалидном кресле, замечая признаки красоты внучки
6.сеяющими глазами бубушка смотрела на внучку
гости восхищались тортом, потому что он был вкусный
to check in desk
- 1.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
к стойке регистрации
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru