about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Дмитрий Кузнецов

06/10/1968
Fala russo.Aprende inglês francês italiano.

Инженер-электронщик

Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)

I've got boiler plate around my heart.

Comentário do autor

“That’s what you promised. You moved me—and I’ve got boiler plate around my heart.”

Перевод слова boilerplate - "шаблон" - здесь явно не подходит. Boiler plate, похоже, имеет здесь позитивную окраску, в то время, как слово "шаблон"=" банальность" имело бы негативную.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)

bolder modes of communications

Comentário do autor

Now, if ever, the hope of the world’s survival seemed to rest on a leap out of mere logic into a recognition of new and bolder modes of communication.

мой вариант: Теперь, когда на карту было поставлено выживание человечества, оно как никогда казалось зависящим от того, удастся ли ему совершить скачок от простых и логичных к новым, более рискованным способам взаимодействия.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)

dry irony

Comentário do autor

‘We should have been friends,’ said Orlando Campeggio with dry irony.

сарказм?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

mortal torment

Comentário do autor

He smelt the odour of a man in mortal torment.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Buy out

Comentário do autor

‘Buy out, girl!’ he told her with sudden harshness. ‘Buy out and stay out!

Судя по тексту, выкуп здесь не причëм, он говорит ей, чтобы она держалась подальше (stay out), а вот что ещë?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Можно ли перевести идиому sit pat как "отпираться". По контексту это кажется ближе всего.

Спасибо!

Comentário do autor

But there is a chance that Calitri hasn’t heard of my activities. Our drunken friend in Positano may have been bluffing.’ ‘That’s true. You won’t know, of course, until the verdict has been handed down from the Holy Roman Rota. Whether Calitri knows or not, he won’t make any move until after the case is over.’ ‘So I sit pat.’...

‘Have you ever mentioned my connexion with you to anybody else?’ ‘Well, yes. To Chiara and to another friend. Why do you ask?’ ‘Because in that case I’m afraid I can’t sit pat.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

a pinch in the air

Comentário do autor

There was a pinch in the air, and soon the cold winds would begin to blow from the steppes down along the Alpine ridges.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

in sullen reaction

Comentário do autor

He gave up in disgust, and then, in sullen reaction, he determined to divert himself.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Что может означать "list of angels" в следующем отрывке?

Look, lover boy, you know how films are made in this country. The money comes from everywhere. The list of angels stretches from Napoli to Milano, and back again. There’s a black list here, too, just like in Hollywood...

Comentário do autor

Контекст: Газетчик пытается купить у актëра кино компромат на одного из влиятельных спонсоров. Непонятно, "список ангелов" - это список актëров или список спонсоров, так сказать, "благодетелей", которые, если что не так - запишут в "черный список", и тогда считай, что актëр не жилец.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Дмитрий Кузнецовsolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Far shout away

Comentário do autor

Это то же самое, что far cry (сильно отличаться)?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Mostrar mais