Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
mark the odd one out
- 1.
отметь ( Вычеркни) лишнее
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
it goes like that
- 1.
это так и идет (продолжается в том же духе)..
translation added by Paddington BearGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
surf the net
- 1.
шарить по интернету
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
make models
- 1.
делать модели
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
do DIY jobs
- 1.
Выполнять работу, не требующую спец. навыков (разнорабочий)
translation added by Denis Makarov - 2.
делать "сделай сам" работы
translation added by grumblerGold en-ru - 3.
заниматься самоделками
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
are usually careful about the origin of their food
- 1.
обычно осторожны насчет происхождения своей пищи (/своих пищевых продуктов)
translation added by grumblerGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
the consumer quiz
- 1.
опрос потребителей
translation added by Alexander АkimovGold en-ru - 2.
тест для потребителей/покупателей
translation added by grumblerGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
a tin of tuna
- 1.
(жестяная) банка консервов из тунца
translation added by grumblerGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
a can of fizzy drink
- 1.
банка с безалкогольным/газированным напитком
translation added by W. S.Bronze en-ru - 2.
банка с газированным напитком
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Саида Арманasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
can of fizzy drink
- 1.
банка с газированным напитком
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
Show more