Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
finned fish
- 1.
рыба с плавниками
Tradução adicionada por Queen Rose
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
we were rescued
- 1.
мы были спасены
Tradução adicionada por Queen Rose - 2.
мы спасли
Tradução adicionada por Queen Rose
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
pulled me
- 1.
тащил(тянул) меня
Tradução adicionada por Oleg Didof
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Не держи зла на людей, держи дробовик в руках, и помни никакой агрессии
- 1.
Don't hold a grudge against people, but a shotgun in your hands, and remember "No aggression!"
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Иногда хочется много книжек, чая, теплый свитер и плед
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
Люди перестают думать, когда перестают читать
- 1.
When people stop reading, they stop thinking.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
People gives up thinking when they gives up reading
Tradução adicionada por Sol Romani
Serg Guincevsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
В наше время нужно ценить не тех людей которые приходят к вам когда им плохо, а те которые приходят когда вам плохо
- 1.
These days you should appreciate not those who come to you when they feel down, but those who come to you when you feel down.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en