I am inclined to doubt it because he must have known that this was a practice much frowned upon by Headmasters in general in those days. It was not only regarded as unsporting, it was also an admission that you were not an expert at the job.
- 1.
Я склонен сомневаться в этом, так как он не мог не знать, что в то время директора обычно относились к подобной практике весьма неодобрительно. Это не просто считалось непорядочным, это было признанием/показателем, что ты плохой/неважный работник.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
I gave a great gushing gasp that emptied my lungs of every breath of air that was in them
- 1.
Я выдохнул с такой силой, что в моих лёгких совсем не осталось воздуха.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
He had made it in no uncertain manner
- 1.
Он сделал это недвусмысленно
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Ты допил свое молоко?
- 1.
Have you drunk your milk up?
translation added by Dimitry Ostretsov - 2.
Are you done with your milk?
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 3.
a number of things happened
- 1.
много чего случлось/произошло
translation added by Mariia M.Silver en-ru
she wanted so desperately to be looked at
- 1.
Ей так отчаянно хотелось чтобы на неё смотрели
translation added by Jane LeshGold en-ru
The guy needs to be helped and taught.
- 1.
Парню нужно помочь и научить.
translation added by ` ALGold en-ru
Any man who can drive safely kissing a pretty girl
is simply not giving the kiss the attention it deserves.
- 1.
Любой мужчина, который может безопасно водить машину и одновременно целовать девушку попросту не удастаивает поцелуй должного внимания
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
You can't stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.
- 1.
Нельзя постоянно стоять в углу леса и ждать, пока другие придут к тебе. Иногда ты должен действовать сам (идти к ним сам)
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
The time travelling is just too dangerous.
Better I'll devote myself to study the other great mystery of the Universe - women!
- 1.
путешествия во времени это слишком опасно. Лучше я посвящу себя изучению другой загадки вселенной - женщин!
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru