Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás
Passar para Perguntas e respostas
Svetlana Yurchenkosolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (ru-en)
нельзя себя так вести
Traduções dos usuários (3)
- 1.
that behavior is unacceptable
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2 - 2.
You can't act like that.
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en1 - 3.
You can't behave like that.
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en1
Discussão (7)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
Tatiana, только can't или cannot
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
In situations where we would say this, we usually say "that behavior is unacceptable."
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás
Да, Улий, спасибо, удалю, когда ты добавишь свой перевод.) Насчёт can't и cannot знала, конечно, но в ngram нашлось только can not почему- то. Утром посмотрю, в чём моя ошибка.
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás
Улий, не пойму тогда, почему ngram (ссылка выше) даёт такой высокий результат для can not behave, мало того, там есть отдельная ссылка can not behave, где в пример приводятся цитаты?
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
Ngram always dismantles contractions for some reason.
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás
Это понятно: настройки программы. ) А в цитатах по ссылке?(