Yefim, признайтесь, это вы :))
All Acres had to do was to put them on and he became Acres as seen by Mrs.Lorung,Major Hardy and Miss Pearson.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
All Acres had to do was to put them on and he became Acres as seen by Mrs.Lorung, Major Hardy and Miss Pearson.
EditadoВсе Акресы должны были надеть их, и он стал Акресом, это видели миссис Лорунг, майор Харди и мисс Пирсон.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru0
Discussão (6)
Welcome back, Yefim! I see your English hasn't changed.
Английский-то ладно...
Неужели он по-русски говорит так же, как и переводит?
Для того, чтобы использовать Google Translate и затем исправить несколько букв, много ума не надо, а знания английского не нужно вообще:
"Все акры должны были надеть их, и он стал Акры, как видели миссис Лорунг, майор Харди и мисс Пирсон."
😂
Ищут преступника,ограбившего банк в маленьком городе. Полиция подозревает,что он местный,но гримировался: наклеивал усы и бакенбарды. Так как город небольшой,этот незнакомец был бы на виду; дано описание преступника на телевидение и радио,но никто не отозвался,кроме нескольких человек.