about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Маргарита Кучмаsolicitou a tradução hace 10 años
Como traduzir? (en-ru)

on the go varies

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    на ходу измениться

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata en-ru
    0

Discussão (6)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário hace 10 años

А вы уверены в правильности данного запроса? Звучит как фраза вырванная из контекста. То есть слова как бы идут друг за другом в предложении, но между собой толком не связаны. Даже запрос этой фразы, скажем, в Google возвращает слишком мало вариантов, и они слишком странные. Что уже наводит на подозрения.
Вас не затруднит предоставить контекст, в котором эта фраза употреблялась?

Holy Molyadicionou o comentário hace 10 años

Эрнст, "varies" это глагол в третьем лице, то есть "изменяется", а "измениться" это инфинитив глагола, т.е. "to vary". Поэтому "измениться на ходу" было бы "to vary on the go".
В слове "welcome" на конце "e" :)

Holy Molyadicionou o comentário hace 10 años

Фраза явно вырвана из контекста, причём очень неудачно.

Василий Харинadicionou o comentário hace 10 años

Оля, добрый день. Спасибо за замечание.. Давно Вас не видел.. Дел много?

Compartilhar com os amigos