about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Ironside8solicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)

In order to increase motivation to be convincing, all participants were informed that they could win five additional cinema->

Exemplo

-> tickets if they managed to convince the interviewer that they had not committed the theft. Как лучше выразить начало предложения?

Comentário do autor

Чтобы дополнительно простимулировать уверенность у участников, им сказали, что они могут выиграть дополнительно пять билетов в кинотеатр, если смогут убедить следователя в том, что они не совершали кражу.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    В комменте, сюда хронически ничего не помещается :)

    Comentário do tradutor

    В целях повышения мотивации быть более убедительными, все участники были проинформированы, что смогут выиграть дополнительно пять билетов в кино...

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    3

Discussão (7)

Ironside8adicionou o comentário 10 years ago

In order to increase motivation to be convincing, all participants were informed that they could win five additional cinema tickets if they managed to convince the interviewer that they had not committed the theft. Как лучше выразить начало предложения? Мой вариант "Чтобы простимулировать уверенность у участников, им сказали, что они могут выиграть дополнительно пять билетов в кинотеатр, если смогут убедить следователя в том, что они не совершали кражу."

Holy Molyadicionou o comentário 10 years ago

Чтобы простимулировать участников быть более убедительными...
Но, мне кажется, целях повышения мотивации..." - более подходящий вариант для такого рода документа. Более формальный.

Ironside8adicionou o comentário 10 years ago

Я думаю вам правильно кажется.;-D

Ironside8adicionou o comentário 10 years ago

Благодарю!))))

Holy Molyadicionou o comentário 10 years ago

Да не за что :)

Germ Ejaadicionou o comentário 3 months ago

The impact of a keynote speaker on employee well-being and resilience can be profound. Many keynote speakers focus on themes such as work-life balance, stress management, and personal growth. Their guidance on maintaining well-being amidst workplace challenges can empower employees to manage their stress effectively and build resilience. By addressing these aspects, keynote speakers contribute to a healthier work environment where employees feel supported and valued, leading to reduced burnout and increased overall job satisfaction https://sites.google.com/view/leadershipkeynotespeaker .

Compartilhar com os amigos