🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 years ago
их больше совсем? Как-то не звучит
und nichts ging sie mehr etwas an.
Sie lagen streng und abweisend und allein, und nichts ging sie mehr etwas an.
Если есть nichts, то зачем etwas, или здесь etwas в смысле немножко?
Они лежали строго, отрешенно и поодиночке, и ничего их больше совсем не трогало.
nichts mehr etwas - ничего больше совсем (совершенно) не: etwas (совсем) подчеркивает здесь степень действия (отрицания)
и им больше ни до чего не было дела.
Здесь в значении "что-либо". Нужно переводить всю смысловую связку второго предложения.
их больше совсем? Как-то не звучит
Спасибо огромное!