Наnnа, все-таки, как мне кажется, un amore impossibile имеет в итальянском негативную окраску. Сужу по этому тексту:
Там описаны признаки "невозможной любви", такие как постоянные ссоры, ревность и т.п.
И в этом тексте тоже говорится о "невозможной любви" отчетливо в негативе:
Passar para Perguntas e respostas
Marina Chkotuasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (it-ru)
Gli amori impossibili non finiscono mai. Sono quelli che durano per sempre
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Такая любовь за гранью возможного никогда не ослабевает. Эти чувства длятся вечно.
Tradução adicionada por Hanna Tretiakova2
Discussão (1)
Галина Палагутаadicionou o comentário 8 years ago