в виду раздельно
Passar para Perguntas e respostas
Анастасия Сadicionou a tradução 8 years ago
tradução (ru-en)
иметь ввиду
mean
Verbo;
2
Discussão (9)
Oleg Shevaldyshevadicionou o comentário 8 years ago
Vladimir Gadicionou o comentário 8 years ago
и вообще в словаре есть
не понятно зачем еще писать
кстати, тут примеров есть много где слитно написано
Сергей М. (谢尔盖)adicionou o comentário 8 years ago
Владимир, если "ввиду" - предлог (ввиду предстоящего отъезда), то пишется слитно!
А если существительное (в виду города; иметь в виду), то пишется раздельно!
Нужно уметь различать!
Сергей М. (谢尔盖)adicionou o comentário 8 years ago
Анастасия, книжки читай
Vladimir Gadicionou o comentário 8 years ago
я как бы в курсе
вы ссылку бы посмотрели
Сергей М. (谢尔盖)adicionou o comentário 8 years ago
Я с телефона захожу, Владимир. Ссылка, к сожалению, не открылась.
Видимо какие-то "грамотеи" добавили переводы к неверному слитному написанию "иметь ввиду"
Vladimir Gadicionou o comentário 8 years ago
там это в примерах из текстов, которые Lingvo сам предлагает
такие дела
Сергей М. (谢尔盖)adicionou o comentário 8 years ago
Это к управдому)
Сергей М. (谢尔盖)adicionou o comentário 8 years ago
Почаще бы люди орфографический словарь в руки брали, такого бы не было)