about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Віталій Варчакsolicitou a tradução 3 года назад
Como traduzir? (ru-en)

зачем мне плакать?

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Why would I be crying?

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro ru-en
    2

Discussão (10)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 3 года назад

Why would I cry?🤔
Why would I be crying?🤔

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 3 года назад

Both of these are possible, but it depends on the situation. Can we get some snippets in the house?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 3 года назад

- Ты что, плачешь?
- Да нет, я смеюсь. Это видео такое - обхохочешься. Зачем мне плакать?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 3 года назад

What are you, crying?
No, I'm laughing. This video is hilarious. Why would I be crying?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 3 года назад

А теперь очередь твоего сниппета с Why should I cry? Можно отдельным постом. 😉

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 3 года назад

Mother and daughter at father’s funeral.

[Mother] Honey, is everything ok?
[Daughter] As ok as it can possibly be, considering we’re at my dad’s funeral. Why do you ask?
[Mother] I just find it odd that yours is the only dry eye in the room. I have to wonder how you’re coping with this?
[Daughter] And why should I cry? Daddy was a stranger to me. Any time I tried to talk about my life with him, he would judge me and tell me I needed to go to church. The only time ever spoke to me was when he needed something from me. I’m closer with some of my FRIENDS’ fathers than I was with him.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 3 года назад

Aha! My translation for “And why should i cry” wouldn’t be А зачем мне плакать?” It would rather be А с чего мне плакать?/А с чего/почему это я должна плакать? There’s a slight difference in the meaning.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 3 года назад

Very interesting!

Compartilhar com os amigos