about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Андриолли 1solicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Я недостоин развязать ремень на Твоей обуви.

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    I’m not worthy to tie your shoes.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    I'm not fit to tie your shoes.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  3. 3.

    I’m not worthy of tying your shoes.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2

Discussão (14)

Андриолли 1adicionou o comentário 5 лет назад

Улий, thank you for your knowledge, skills and help!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

👍🏼

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

Если Вы спрашиваете про Евангелие, то это звучит так:
John 1:27
“He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.”

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

to tie shoes - завязывать шнурки

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

In general, we say “not worthy to tie someone’s shoes”

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

Ok, thank you. I didn't know.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

It’s not about words, it’s about the equivalent phrase.

Андриолли 1adicionou o comentário 5 лет назад

Елена, да, если знать дословно, на память. Моё предложение сокращённое, но смысла этой прекрасной фразы не искажает. Верно же?

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

Нет, конечно, не искажает. Вы просто написали от первого лица.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

Тогда, думаю, будет так: "I'm not worthy to unloose Thy shoe's latchet."

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 лет назад

My pleasure 🙇‍♀️

Compartilhar com os amigos