2 - если ако все целиком изречение
Passar para Perguntas e respostas
Сергей Кузинsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
"victory in my veins" or "victory is in my veins"
Traduções dos usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Discussão (11)
Боря Бориславadicionou o comentário 6 years ago
Сергей Кузинadicionou o comentário 6 years ago
это законченная фраза. татуировка если быть точным.
grumbleradicionou o comentário 6 years ago
т.е. вы подозреваете, что в татуировке ошибка?
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
😂
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
IS конечно
grumbleradicionou o comentário 6 years ago
Вообще или только для tatoo?
Я могу представить и без is, например, название/заголовок.
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
Ну если это утверждение, то обязательно нужен глагол, так ведь?
grumbleradicionou o comentário 6 years ago
Да, только я не уверен, что "изречение/фраза" это всегда утверждение. Поэтому и спрашиваю.
Да, tatoo - скорее всего, утверждение.
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
Yeah, a tattoo that reads “Victory in my veins” wouldn’t make much sense.
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
BUT, now that I look at it in writing - blimey, it COULD work 😳
Валерий Коротоношкоadicionou o comentário 6 years ago
надпиcь на футболке-безрукавке у молодого человека- the Sun of a beach