Да, этот момент про то, где он оказался я поняла :)
Спасибо.
When I tried to sit up, the water buffalo’s tail flicked back between its legs, and laid me out flat.
Comentário do autor
Интересует момент перевода: "...flicked back between its legs,...".
Traduções dos usuários (1)
- 1.
когда я попытался подняться и сесть, водяной бизон махнул хвостом промеж задних ног и хлестнул меня, отчего я опять распластался
Comentário do tradutor
как можно понять, Джордж, когда перенесся туда, очутился прямо под животом бизона
Tradução adicionada por L ГBronze en-ru1
Discussão (6)
:) Рад, если чем-нибудь удалось помочь
(с моим английским на уровне 7 кл :) )
Тогда я вообще на уровне 1-ого ))
не, я серьезно. читать могу, а сказать- нет
А, вот оно что. Я уверена, что при определённых усилиях это можно исправить.
Только все-таки не бизон, а азиатский (индийский) буйвол :)
Bubalus arnee