sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
идиот
м.р.
idiot, imbecile; разг. dolt, dunce
Psychology (Ru-En)
идиот
м.
idiot, moron
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Это интересно... бедный идиот!This is very interesting--poor idiot!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Но все-таки… самонадеянный идиот!But-- The conceited idiot!Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
– Замолчи, пьяный идиот, – прошептал я.“Be silent, you drunk fool,” I whispered.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Отпрыск, хоть и идиот, а всё-таки попробовал было надуть своего профессора и два года, говорят, успел пролечиться у него даром, скрывая от него смерть своего благодетеля.Idiot though he was, the noble scion tried to cheat his professor, and they say he succeeded in getting him to continue the treatment gratis for two years, by concealing the death of his benefactor.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Он тихо выругался и вздохнул: – Представьте себе, этот идиот все испортил!He cursed under his breath and went on: ' Imagine the fool bungling it !Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's PearlThe Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963Жемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Или этот идиот Вайзек устроил. Нужно идти!Unless it was that idiot Wyzak did something—come on!Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Ведь я был тогда совсем идиот, вы не поверите (ха-ха!).He really was an idiot then, Ivan Petrovitch must know, though he might not believe it. (Ha, ha.)Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Как идиот буду сидеть на крыше, а дворник сзовет в это время петлюровцев.I'll sit up there on the roof and by that time the janitor will have called Petlyura's troops.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
Любой идиот может прийти и заявить: «Наполни свой сад зеленью, цветами роз, прудами, прекрасными лотосами», — но этого не достаточно.Any idiot can come and say, "Fill your garden with greenery, with rose flowers, with ponds, with beautiful lotuses," but this is not enough.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Но что он в конце-концов "идиот", в этом нет никакого сомнения.But that he is an 'idiot,' at bottom there can be no doubt whatever.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
«Еще один идиот, – подумал Ваймс.Another idiot, thought Vimes.Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Он сказал: «Ты идиот, кот, разве не знаешь, что сыплются всегда кости, а не мыши?He said, "You idiot cat, don't you know that whenever it rains it is always bones, never mice?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Весь мир умен и мудр — я идиот».The whole world is clever and wise, I am an idiot.'Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я начинаю мыслить, как этот идиот.I’m beginning to think like the idiot.”Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Господи, хорошо еще, что он идиот и...и...друг дома!Thank goodness, he's an idiot, and a friend of the house!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
hoser
Traducción agregada por Dmitry Novikov
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
addio
Traducción agregada por Егор Тимофеев - 2.
retard
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru - 3.
asshat
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 4.
horse's rear
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 5.
ijit
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Expresiones
идиот от рождения
natural
"профессиональный идиот"
professional idiot
документация "для идиотов"
drool-proof paper
Forma de la palabra
идиот
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | идиот | идиоты |
Родительный | идиота | идиотов |
Дательный | идиоту | идиотам |
Винительный | идиота | идиотов |
Творительный | идиотом | идиотами |
Предложный | идиоте | идиотах |