sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
в худшем случае
if worst comes to worst, at (the) worst
as a last resort, at a pinch
Ejemplos de los textos
Параметр очень важный и при каждом полете его значение тщательно отслеживается экипажем и специальной службой, т.к. выход центровки за предельные значения может закончиться в лучшем случае - поломкой самолета, в худшем случае - катастрофой.A critical parameter, its value is carefully monitored by the crew and special service on every flight, because the center of gravity shifting beyond its maximum limits can end in aircraft disablement, at best, or catastrophe, at worst.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции.She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
— Глядя на демона, жрец тихо продолжил: — Максимум, что я могу сделать, — это разозлить его, а в худшем случае — даже сделать сильнее.Looking again at the demon, the priest added softly, "Best I can do is irritate him, and at worst make him stronger."Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
По всему миру могут наблюдаться схожие последствия, так как иностранные банки также держат необеспеченные ипотеки США на своем балансе, или, в худшем случае, начнется общий финансовый кризис.Throughout the world, there may be some similar effects, to the extent that foreign banks also hold bad US mortgages on their balance sheets, or in the worst case, if a general financial crisis takes hold.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
То же самое, в худшем случае, предстоит и вам.It would be the same in your case, if you were convicted.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Я не могу убить себя в три дня, это пустяки; в худшем случае это может подействовать до некоторой степени на мое здоровье — вот и все.I can't kill myself in three days. It only means a touch of D. T. at the worst.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В худшем случае, общий враг может помочь США и их арабским союзникам восстановить пошатнувшиеся связи.If nothing else, having a common enemy will help the US and its Arab allies restore damaged ties.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
В худшем случае мы должны задать точно N - 1 вопросов, в среднем N/2 вопросов.In the worst case, we must ask exactly N - 1 questions, in the mean N/2 questions.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
В худшем случае придется удалить и создать доверительное отношение заново.In the worst case, you must remove and re-install the trust.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
В худшем случае для безыскусного алгоритма поиска необходимо следующее количество сравнений:In the worst case, this naive searching algorithm will require a number of comparisons equal to:Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Частично упорядоченные деревья из n элементов требуют только 0(logn) шагов для выполнения операторов INSERT и DELETEMIN, но не в среднем, а в самом худшем случае.A partially ordered tree with n elements requires only 0(logn) steps for each INSERT and DELETEMIN operation not only on the average, but also in the worst case.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
С другой стороны, не имеет значения, используем ли мы в рекуррентных соотношениях знак равенства или знак неравенства, поскольку мы ищем только верхнюю границу времени выполнения в самом худшем случае.Actually, whether we use = or < in the recurrence makes little difference, since we wind up with an upper bound on the worst case running time anyway.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
если используется сжатие путей, но всегда только меньшие деревья сливаются в большие, то для выполнения n операций слияния в самом худшем случае требуется время порядка 0(n а(n)).Show that 0(n a(n)) is the worst case running time for n operations if path compression is used, and the smaller tree is always merged into the larger.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
В самом худшем случае весь улов одного рыбака может быть утрачен.In a worst case scenario, the whole of a fisherman's catch could be permanently affected.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
В самом худшем случае ты решишь продать дом и, раз уж ты там, поручишь это дело местному агенту по недвижимости.At the worst, you’ll decide to sell the house, in which case you can put it with a local agent while you’re down there.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Añadir a mi diccionario
в худшем случае
if worst comes to worst; at (the) worst ; as a last resort; at a pinch
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
worst-case scenario
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
in a worst-case scenario
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru - 3.
the worst case scenario is that
Traducción agregada por Роман ГуляевBronce en-ru
Expresiones
задержка в худшем случае
worst case delay