Ejemplos de los textos
Помолчав немного, он добавил: - Чему быть, того не миновать!Afterward he added: "What must be, must be."Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Она вся была исполнена цветущей, женственной прелести - увлекающаяся, неуравновешенная, романтическая и… восхитительная. - Чему быть, того не миновать, - проговорил Фрэнк.The wondrous vigor of a full womanhood was hers-errant, ill-balanced, romantic, but exquisite, "but you might as well not cross that bridge until you come to it," he continued.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
А чему быть, того не миновать.What is to be, will be.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Недаром я противился... старался противиться; да, знать, чему быть, того не миновать .It was not without cause I struggled. . . . I tried to struggle; but of course there's no escaping one's fate.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Э! - сказал я сам себе, доставая конфеты и сигары, - чему быть, тому не миновать... - и побежал в дом."Well," I went on with sudden determination, "what must come, must - that's all;" and, taking up the bonbons and the cigars, I ran back to the other part of the house.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Если же такая вероятность присутствует, то суда должны прекратить движение, если это позволяют правила безопасности судовождения, до тех пор, пока не будет установлено, что угроза столкновения миновала.However, when there is no such probability, the vessels should stop their movement if this is allowed by the navigation safety rules until elimination of the collision threat remains to be explained.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
It's gon' be what it's gon' be
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
Есть две распространенных идиомы:
1. What must be must be.
2. What(ever) will be will be.
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en - 3.
What must be will be.
Traducción agregada por Василий ХаринPlata ru-en