Ejemplos de los textos
- Ну, что, Ваня, как твои дела?"Well, Vanya, how are things going with you?"Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Ну, а ты как, как твои дела?And you. What of YOUR affair?"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Как твои-то дела?How are things going with you?Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Все о себе говорю; ну, как же теперь твои дела с журналистами?I keep talking of myself; how are you getting on with the reviewers now?Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Лично твоих дел, как, например, твое овечье ранчо в Австралии и дом на Майорке.Things personally yours, like your sheep station in Australia and the house in Majorca.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Раз нельзя пустить в ход кулаки, тогда твое дело решать, как быть.If slugging is no use then it's up to you.Конан Дойль, Артур / Камень МазариниConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Mazarin StoneThe Adventure of the Mazarin StoneConan Doyle, ArthurКамень МазариниКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. Поливановой
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
How are you doing?.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 2.
enable soft-key back light
Traducción agregada por Светлана Булгакова - 3.
How are you? / How are you doing? / How have you been?
Traducción agregada por Станислав СтаниславBronce ru-en - 4.
timeless
Traducción agregada por Николай Дворников - 5.
How are you doing?
Traducción agregada por Александр Алексеев - 6.
How are you? How do you do?
Traducción agregada por Мария Вишнякова - 7.
How are you?
Traducción agregada por Nick Payne - 8.
How are you?
How are you doing?
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro ru-en