El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
subject
сущ.
тема, предмет разговора
объект, предмет
дисциплина, предмет
(subject for) повод, причина (для чего-л.)
субъект, человек
подданный, гражданин
филос. субъект
ист. вассал
подчинённый, находящийся в подчинении
лингв. подлежащее
театр. сцена, сюжет (которые разыгрываются)
юр. предмет собственности
дело, занятие, сфера профессиональных интересов
муз. главная тема, лейтмотив
мед. труп, подлежащий вскрытию (в частности, для анатомического театра)
прил.
зависимый, подвластный, подневольный, подчинённый
подверженный (чему-л.)
склонный, предрасположенный (к чему-л.)
подлежащий (какой-л. обработке)
[səb'ʤekt]
гл.
(subject to)
подчинять, покорять
подвергать (воздействию, влиянию и т. п.)
предрасполагать, склонять (к чему-л.)
представлять, вносить (документ и т. п.)
Law (En-Ru)
subject
подданный
предмет (договора, иска и т.д.)
субъект
объект
тема, вопрос, предмет
подвергать
подчинять | подчинённый, зависимый, подвластный
подлежащий, зависящий
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Swap Transaction means a transaction in which, on the terms agreed by the parties and subject to other provisions of these Standard Terms:Сделка своп означает сделку, по которой на условиях, согласованных сторонами, и с учетом других положений настоящих Стандартных условий:© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
That is his most dangerous subject.Это самая опасная тема.Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мирЗатерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956The Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995
After what has been said on the subject in our survey of Cantillon's work, we can dispose of it quickly.Все сказанное по этому поводу в нашем обзоре работ Кантильона поможет нам быстро ответить на заданный вопрос.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Furnish to the United Nations, with the concurrence of the Court and subject to its Statute and rules, any information relating to the work of the Court requested by the International Court of Justice in accordance with its Statute;предоставляет Организации Объединенных Наций, с согласия Суда и при соблюдении его Статута и правил, любую информацию о работе Суда, запрошенную Международным Судом в соответствии с его Статутом;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
The velocity of money depends on a number of factors and these factors and their influence today are subject to significant and often unpredictable fluctuations.Скорость обращения денег зависит от целого ряда факторов, состав и степень влияния которых в настоящее время подвержены значительным и зачастую трудно прогнозируемым изменениям.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
His conversation with the waiter, an hour ago, chanced to be on the subject of this murder of the Zemarins, and the latter had agreed with him about it.А давеча так даже слишком заинтересовался в разговоре с половым, именно об этом же убийстве Жемариных. Половой с ним согласился, он вспомнил это.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
“Well, let me tell you what I know on the subject, and you just kind of flop your hand when I start heading into territory you’ve already explored.— Что ж, позвольте поделиться тем, что известно мне, а вы останавливайте меня, когда я буду вторгаться на уже исследованную вами территорию.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Thus, it is not a cookbook of architectural solutions—a large and context-dependent subject that is beyond the scope of this introductory book.Это не справочник архитектурных решений, здесь рассматриваются лишь вводные вопросы.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
"Anyway, getting back to the subject of where we go from here and why I'm not very concerned about it, let's consider this.– Однако, если мы вернемся к вопросу о том, куда ты отсюда едешь и почему меня это не волнует, давай рассмотрим следующие возможности.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
The possible causes are the subject of Parts Four and Five.Возможные причины являются предметом Частей 4 и 5.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 3, Peacekeeping operations, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications:Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемые Генеральным секретарем изменения к программе 3, Операции по поддержанию мира, среднесрочного плана на период 2002–2005 годов со следующими поправками:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
“It is settled, then,” Drizzt remarked, seeing it time to change the subject.– Тогда все ясно, – заметил Дзирт, решив, что настал момент сменить тему.Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубинаПроклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007The Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
A comprehensive study of this complex problem would most appropriately begin with substantive consultations on the subject within the United Nations and the Conference on Disarmament among highly experienced experts from all interested parties.Для всестороннего изучения этой сложной проблемы было бы весьма полезным начать в рамках ООН и Конференции по разоружению процесс соответствующих предметных консультаций с привлечением опытных специалистов и экспертов, всех заинтересованных сторон.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
'You were not suspected of holding any communication with anybody on the subject which has brought us here to-night, I hope?' asked the old gentleman.— Надеюсь, вас не заподозрили в том, что вы вступили с кем-нибудь в переговоры по тому делу, которое привело нас сюда сегодня? — спросил старый джентльмен.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
Añadir a mi diccionario
to address / deal with / discuss / take up / treat a subject — затрагивать какую-л. тему
to bring up / broach a subject — начать обсуждение темы
to change the subject — переменить тему разговора
to tackle a subject — энергично, оживлённо обсуждать какую-л. тему
on the subject of smth. — касаясь чего-л.
While we are on the subject of money may I ask you... — Раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать…
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
фигурант
Traducción agregada por Nick UzhovBronce ru-en
Expresiones
Forma de la palabra
subject
Singular | Plural | |
Common case | subject | subjects |
Possessive case | subject's | subjects' |
subject
Basic forms | |
---|---|
Past | subjected |
Imperative | subject |
Present Participle (Participle I) | subjecting |
Past Participle (Participle II) | subjected |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I subject | we subject |
you subject | you subject |
he/she/it subjects | they subject |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am subjecting | we are subjecting |
you are subjecting | you are subjecting |
he/she/it is subjecting | they are subjecting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have subjected | we have subjected |
you have subjected | you have subjected |
he/she/it has subjected | they have subjected |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been subjecting | we have been subjecting |
you have been subjecting | you have been subjecting |
he/she/it has been subjecting | they have been subjecting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I subjected | we subjected |
you subjected | you subjected |
he/she/it subjected | they subjected |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was subjecting | we were subjecting |
you were subjecting | you were subjecting |
he/she/it was subjecting | they were subjecting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had subjected | we had subjected |
you had subjected | you had subjected |
he/she/it had subjected | they had subjected |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been subjecting | we had been subjecting |
you had been subjecting | you had been subjecting |
he/she/it had been subjecting | they had been subjecting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will subject | we shall/will subject |
you will subject | you will subject |
he/she/it will subject | they will subject |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be subjecting | we shall/will be subjecting |
you will be subjecting | you will be subjecting |
he/she/it will be subjecting | they will be subjecting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have subjected | we shall/will have subjected |
you will have subjected | you will have subjected |
he/she/it will have subjected | they will have subjected |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been subjecting | we shall/will have been subjecting |
you will have been subjecting | you will have been subjecting |
he/she/it will have been subjecting | they will have been subjecting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would subject | we should/would subject |
you would subject | you would subject |
he/she/it would subject | they would subject |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be subjecting | we should/would be subjecting |
you would be subjecting | you would be subjecting |
he/she/it would be subjecting | they would be subjecting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have subjected | we should/would have subjected |
you would have subjected | you would have subjected |
he/she/it would have subjected | they would have subjected |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been subjecting | we should/would have been subjecting |
you would have been subjecting | you would have been subjecting |
he/she/it would have been subjecting | they would have been subjecting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am subjected | we are subjected |
you are subjected | you are subjected |
he/she/it is subjected | they are subjected |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being subjected | we are being subjected |
you are being subjected | you are being subjected |
he/she/it is being subjected | they are being subjected |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been subjected | we have been subjected |
you have been subjected | you have been subjected |
he/she/it has been subjected | they have been subjected |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was subjected | we were subjected |
you were subjected | you were subjected |
he/she/it was subjected | they were subjected |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being subjected | we were being subjected |
you were being subjected | you were being subjected |
he/she/it was being subjected | they were being subjected |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been subjected | we had been subjected |
you had been subjected | you had been subjected |
he/she/it had been subjected | they had been subjected |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be subjected | we shall/will be subjected |
you will be subjected | you will be subjected |
he/she/it will be subjected | they will be subjected |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been subjected | we shall/will have been subjected |
you will have been subjected | you will have been subjected |
he/she/it will have been subjected | they will have been subjected |