Pavel Osipovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Как перевести следующую строчку для release notes: "В полноэкранном просмотре содержимого папки теперь отображается видео"?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Pavel Osipovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
Bias, priming, and salience are the main psychological factors that influence our ability to estimate [software tasks].
#Software development
- 1.
Предвзятость, зажатость и (другие) характерные особенностит- вот основные психологические факторы, которые влияют на нашу способность оценивать [программные задачи].
translation added by Variozo
Pavel Osipovasked for translation 9 лет назад
How to translate? (ru-en)
Уникализировать
Verb;
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Pavel Osipovasked for translation 10 лет назад
How to translate? (ru-en)
"unversioned", "nonversioned" или еще как-то?
Example
Nonversioned application
Author’s comment
Как перевести "приложение без версии" (приложение, у которого версия отсутствует)?
#Information technology and telecommunications
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase