Артём PeGaSsolicitó una traducción a year ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
at short notice
El comentario del autor
Это идиома?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Артём PeGaSsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
about the same
- 1.
примерно такой же / такие же / одинаковые
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Артём PeGaSsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
To tell you the truth
- 1.
честно (/по правде) говоря
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Артём PeGaSsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
What do you see them doing?
El comentario del autor
1. Как переводится?
2. Почему тут "them" а не "they"?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Артём PeGaSsolicitó una traducción 2 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
point
the main point — главная точка?
El comentario del autor
Я так понимаю это однозначно не перевести? В разных ситуациях переводится по разному: то точка, то мнение, то тезис, то момент и т.д.
Как мне переводить это слово и на что обращать внимание при переводе?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Артём PeGaSsolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
We were all feeling seedy
- 1.
Мы все плохо себя чувствовали
Traducción agregada por grumblerOro en-ru