PROGRAM IMPACT PERFORMANCE MEASURES
- 1.
Программа влияющая на работу с измерениями
Traducción agregada por Василий Харин
Fund makes a difference on problems on which it focuses
- 1.
Фонд достигает изменений (улучшений) по проблемам, на которых концентрируется
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
For
Traducción agregada por Антон Прокофьев
grantees who say that fund advancing knowledge in the field
- 1.
гаранты, которые говорят, что фонд продвигает знания на местах
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
experts who say that fund makes long-term commitments to the issues it addresses
- 1.
эксперты, которые говорят, что фонд берет на себя долгосрочные обязательства по проблемам, которыми занимается
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Interviews with fund's program staff, program/project staff, and people in the field describing results to date...
El comentario del autor
The whole sentence:
The reports are conversational in tone and are based on interviews with RWJF program staff, program/project staff, and people in the field describing results to date, challenges being confronted, lessons learned and plans for the future.
Чем отличаются сотрудники проектов от работников на местах?
- 1.
People in the field - это обычно люди, занятые практической, а не теоретической работой.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
To foster improved work in the field.
- 1.
Привет привет pour
Traducción agregada por Wasya Belosludzew - 2.
Привет
Traducción agregada por Wasya Belosludzew - 3.
Способствовать (Стимулировать) по улучшению работы в поле.
Traducción agregada por Василий Харин
An editor reads the entire file of materials against the report to be certain that the writer has not misconstrued
- 1.
Вопреки отчету, редактор вычитывает файл с материалами полностью, чтобы быть уверенным, что автор истолковал правильно
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
She assigns it to a writer who reviews reports and publications from the initiative.
- 1.
Она приписывает это писателю, который рецензирует репортажи и публикации по собственной инициативе.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
Она определила автора, который рассматривает описание (заявления) и опубликует их по своей инициативе.
Traducción agregada por Василий Харин
To document and describe the findings and lessons of our grantees’ work and encourage reflection on them
- 1.
Документировать и описывать результаты работы наших грантополучателей и поощрять их критическое мышление.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
Документ и описание полученных данных, это как урок по нашей работе. полученные это как дар, и это отражено в поощрении .
Traducción agregada por Василий Харин - 3.
Документ и описание полученных данных, это как урок о нашей работе, полученные данные как дар, и это отражено в поощрении .
Traducción agregada por Василий Харин
projects when they are at a midpoint in their lives
- 1.
проекты в середине их жизненного цикла
Traducción agregada por Alexander Christophoroff - 2.
проекты(ов), когда они находятся в середине их жизни
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru