Naked
обнаженный
welcome the opportunity
воспользоваться возможностью, радоваться возможности
cope
справляться с чем-то
Пример
to cope with problems
Перевод примера
справляться с проблемами
Section 30(10) provides that: "nothing in sub-section (1) shall prevent a constable delaying taking a person who has been arrested to a police station the presence of that person elsewhere is necessary in order to carry out such investigations as it is reasonable to carry out immediately.
Часть 30 (10): Ничто согласно подпункту (1) не может помешать констеблю отсрочить доставку арестованного в полицейский участок, если присутствие арестованного необходимо в другом месте с целью проведения безотлагательно процедуры расследования, дребующей немедленных действий.
The conveyance of arrested persons to a station immediately is desirable on due process grounds for several reasons. Firstly, it enables custody officers to decide whether or not arrests are justified and whether suspects are particularly vulnerable.
Немедленная доставка арестованных в участок с соблюдением процедуры важна по нескольким причинам. Во-первых, это даст возможность сотрудникам, отвечающим за содержание арестованных под стражей, определить оправдан ли был арест и не подвергаются ли подозреваемые особой опасности
Sort of a habit with me
со мной такое бывает, есть у меня такая привычка
volkswagen
известная немецкая марка машины фольксваген. Дословно означает авто для народа, для людей по доступной цене, социальное авто
compliant
соответсвующий; отвечающий требованиям; уступчивый, податливый
Пример
the software is compliant with the latest standards
Перевод примера
программное обеспечение отвечает самым современным стандартам
accessible through
доступно через
Пример
the websites on the server were not accessible through the port 80
Перевод примера
вебсайты на этот сервере не были доступны через порт 80
tea-length dress
длина миди, платье миди длиной обычно до середины икры (голени)