Филипп Богдановsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Immer vorwährts, es gibt kein Kehrt. Immer mit Lächeln und Ruhe bewahrend,
Kopf hoch gleichviel was auch geschehen möge.
Traducción agregada por Irena OOro ru-de - 2.
Nur nach vorn und keinen Schritt zurück. Lächle stets und bleib cool (locker), lass deinen Kopf nicht hängen, was auch immer geschehen mag!
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Филипп Богдановsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Филипп Богдановsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-it)
Только вперёд ни шагу назад. Всегда улыбайся и оставайся спокойным, не падай духом что бы ни случилось.
- 1.
Solo avanti e neanche un passo indietro. Sorridi sempre e rimani tranquillo, non ti scoraggiare qualunque cosa succeda.
Traducción agregada por Varya ABronce ru-it