чумка
distemper - a viral disease of some animals, especially dogs, causing fever, coughing, and catarrh.
Example
Он скончался ... от разбитого сердца, "чумы", которая отправляет на тот свет гораздо больше, чем считается. - Генри Филдинг
Example translation
"He died ... of a broken heart, a distemper which kills many more than is generally imagined" (Henry Fielding).
Translator's comment
Чумка собак (чума плотоядных, болезнь Карре) — острая или подострая контагиозная вирусная болезнь, проявляющаяся лихорадкой, катаральным воспалением слизистых оболочек, поражениями кожи, центральной нервной системы или сочетанием этих признаков.
Чумка известна со времен одомашнивания собак. Распространена повсеместно. В России появилась в 1762 году в Крыму и получила название «крымской болезни». Вирусную природу чумки собак в 1905 году впервые доказал учёный Карре. - Википедия
by cracky
Воскл. эвфемизм выр.: "Боже праведный!": "святые угодники!"черт побери!", "елки-палки!", "ёхарный бабай!", "ёксель моксель!"
соска-пустышка
pacifier,binky, piece, bo-bo, nookie (United States)
dummy, comforter (Britain, Australia, New Zealand)
soother (Can, Ire)
Example
Binky is a brand name of pacifier. It's a registered trade mark of Playtex, but much to the annoyance of their lawyers, it's often used as a generic term for any pacifier.
Ex: If the baby cries, give him his binky. (Via Urban Dict.)
Example translation
Это брендовое название "соски" зарегистрированной торговой марки Playtex; но к вящему неудовольствию их юристов часто используется как имя собственное и относится к любой соске-пустышке. Пр: Если малыш заплакал, дайте ему его пустышку.
ephemera
ephemera - мн. ч. Предметы повседневного обихода, предметы коллекции, имеющие краткий срок службы: газеты, афишы, билеты и пр.
Example
"Mickey Mouse ephemera"
Example translation
Вещи с изображением Микки Мауса
Catnip
Catnip is a perennial herb from the mint family/catmint - Am. Eng.
Кото́вник коша́чий, коша́чья мя́та (лат. Népeta catária)
Example
"Some time ago, a cunning tabby cat wandered into a Dutch pet store and found exactly what it was looking for: the catnip toy display. Spoiler alert: It loses its damn mind. Catnip is one hell of a drug." - from Reddit Upvoted
Example translation
Некоторое время назад хитрющая полосатая котяра забрела в голландский зоомагазин и нашла там именно то, что искала: витрину с кошачьей мятной забавой. Предупреждение для непосвященных: кошачья мята сносит им крышу, действует как наркотик.
bullseye
Цель, мишень (в игре дартс); в перен. знач. - успех, достижение цели, попадание в цель (восклицание: "в яблочко")
Example
bull's eye/bullseye - something that exactly succeeds in achieving its goal: "the new advertising campaign was a bell ringer"; "scored a bull's eye"; "hit the mark"; "the president's speech was a home run"
Example translation
Добиться успеха в достижении цели: Новая рекламная акция стала успешной/достигла своей цели/"попала в яблочко". Президентская речь имела большой резонанс/достигла своей аудитории и была одобрена.