about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Алексей Куликов

Алексей Куликовsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

думаешь? -Завтра пойдет дождь. -Думаешь?

  1. 1.

    Do you think?

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
  2. 2.

    Do you think so? Is it going to rain tomorrow? Do you really think so?

    Traducción agregada por Маргарита Т.
    Oro ru-en
Алексей Куликовsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)

Fannie and I seem to have a spat brewing

  1. 1.

    Похоже, я и Фанни скоро поссоримся (буквально - нависла угроза ссоры)

    Traducción agregada por serj mak
Алексей Куликовsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (de-ru)

Schmäh/Wiener Schmäh

  1. 1.

    также австр. разг. - трюк(и)

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    лёгкая беседа ( на отвлеченные темы )

    Traducción agregada por Алексей Куликов
  3. 3.

    шутки, остроты, небылицы / венские шутки, остроты (юмор)

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru