about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Tetiana Dziurynets

07/25/1991
Knows Russian Ukrainian.Studies English Polish.
Tetiana Dziurynetsasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

you can tell you put the work in

  1. 1.

    ты можешь сказать, что затратил усилия на (/вложил труд в)

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Tetiana Dziurynetsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

мои люди, в том числе и я , чувствуемся заниженно и недооценено

  1. 1.

    my peers, including myself, we feel being humbled and undervalued

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
Tetiana Dziurynetsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

я просто не могла не сказать, что буду завтра в твоём городе.

  1. 1.

    I just had to tell you I'll be in your city tomorrow.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    I just had to say that I would be in your city the next day

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold ru-en
  3. 3.

    1. для случая, когда всё в прошлом: I just could not help but telling that I would be in your city the next day.

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
Tetiana Dziurynetsasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

You will never have this day again, so make it count!

  1. 1.

    Этот день больше не повторится, так сделай его неповторимым!

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    Этот день больше не повторится, сделай так, чтобы он запомнился!

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Tetiana Dziurynetsasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

She's my travel body

  1. 1.

    Она моя подруга-путешественница.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
Tetiana Dziurynetsasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Ну что, наш план ещё в силе?

  1. 1.

    Well, is our plan still in force?

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Tetiana Dziurynetsasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

чего ты больше всего боишься?

  1. 1.

    what are you afraid of the most?

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold ru-en
Tetiana Dziurynetsasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

они не доброжелательно настроены

  1. 1.

    They are not well disposed.

    translation added by Олег VV
    Silver ru-en
Tetiana Dziurynetsasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

с этими парнями шутки плохи

  1. 1.

    или дословно They aren't the guys to mess with.

    translation added by George K
  2. 2.

    Never mess with these guys.

    translation added by George K
  3. 3.

    They are not the guys to be trifled with. They are not the guys to jest with.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
1 translation more
Tetiana Dziurynetsasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

На память маме. С любовью, от дочери

  1. 1.

    As a keepsake to my mother. From daughter, with love.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
  2. 2.

    In memory of my mother. From the daughter with love.

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en
Show more