Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
gathering
El comentario del autor
and led by this thought to recall his idea, I dwelt on it with gathering dread
- 1.
"Это дало невольный толчок моим мыслям, и я начала думать о нем со все возрастающим ужасом."
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
ferny dells in moors
- 1.
заросшие папоротником болотца среди вересковых пустошей
Traducción agregada por Non Sense
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
под прицелом
El comentario del autor
Переводы денег с карты на карту теперь под прицелом ЦБ.
- 1.
in the crosshairs
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
даже не взглянув
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
на этом фоне
- 1.
against this background/backdrop
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
посеять сомнения
- 1.
to cast doubt(s) on
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Non Sensesolicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
мулине
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!