about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Kelya Kelya

Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Types of translations . The main goal of the fiction translation?

  1. 1.

    Типы переводов. В чем основная задача художественного перевода?

    Traducción agregada por Илья Малышев
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Subject and aims of translation?

  1. 1.

    Предмет и цели перевода?

    Traducción agregada por ` AL
    Oro en-ru
  2. 2.

    Субъект и цели перевода?

    Traducción agregada por Илья Малышев
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

The phrase holy war, the common translation for jihad, i a misnomer. Jihad essentially means struggling in God's cause, of which war is only one form and allowed only under clearly defined circumstances.

  1. 1.

    Фраза "священная война", которой обычно переводят слово джихад, является ошибочной. По сути, джихад означает борьбу во имя Аллаха, в которой война является одной из ее проявлений при конкретных обстоятельствах.

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

People disillusioned by false practices of faith, as well as the nonreligious, argue that religion brings only fear, misery, and bloodshed to humanity. This contradicts religion's very definition according to its sources:

  1. 1.

    Люди, разочарованные неискренним религиозным поведением, равно как и неверующие, утверждают, что религия несет человечеству лишь страх, несчастья и кровопролитие. Это противоречит уже самому определению религии согласно (ее происхождению ? / этим источникам?)

    Traducción agregada por Aleh La
    Oro en-ru
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

I am a practicing Muslim woman living in the USA. Practicing, you may ask? How much? How well? It's between me and God, but I can assure you that I am more practicing than I was before. wasn't really practicing until came to Istanbul to attend college.

  1. 1.

    Я - женщина, живущая в США и соблюдающая законы Ислама. "Соблюдающая, "- спросите вы? "Как сильно? И насколько хорошо?" Это - между Богом и мной, но смею вас уверить, что я соблюдаю их больше чем раньше. Я, по сути, не соблюдала законы Ислама, пока не приехала учиться в колледж в Стамбул.

    Traducción agregada por Aleh La
    Oro en-ru
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Practicing, you may ask?

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

loving words, loving actions

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

our parents save us from many dif ficult situations. Over time, we mature and no- tice that the processes in our world are subject to conditions. With our free will we can influence events, albeit within a very limited space and thus take responsibility for our destiny before it becomes our destiny.

  1. 1.

    наши родители спасают нас от множества тяжелых ситуаций. со временем мы взрослеем и замечаем, что процессы вокруг нас зависят от определенных условий.Проявляя свободу воли мы можем влиять на события,хоть и весьма ограничено, т. о.неся ответственность за свою судьбу еще до того как она станет судьбой

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Cries with different undertones seem to be the only way to solve our problems, from the fly on our nose, to a dirty diaper or even just being hungry. Once we cry, on the horizon, a friendly, loving face appears. And when it does, we can relax and feel comfortable again.

  1. 1.

    Похоже, что крики в различных тональностях - это единственный способ решить наши проблемы, от мухи на носу до грязного подгузника или даже просто чувства голода. Как только мы закричим, на горизонте появляется дружелюбное, любящее лицо. И когда оно появляется, мы можем ...

    Traducción agregada por Oleg Shevaldyshev
    Bronce en-ru
Kelya Kelyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Getting started in life. Intuitively, we know we can move the whole world with just one cry, setting up a kind of hotline to our parents. The number of this hotline is stored in out genetic code. Miraculously, we also know how to dial the various functions of this hotline.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más