1.Given that the company does not give time off, the company uses flexible work arrangements.
2.The company does not use flexible work arrangements given that the company does give time off.
3.The company does not use flexible work arrangements or the company does not give time off.
- 1.
1. При условии, что компания не даёт выходной, компания использует гибкий рабочий график.
2. Компания не использует гибкий рабочий график, при условии, что она (компания) даёт выходной.
3.Компания не использует гибкий рабочий график или компания не даёт выходной.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru
we don't seem to be in complete agreement
- 1.
непохоже, что мы достигли полное согласие
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
По-видимому, у нас нет полного согласия.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
i second that
- 1.
я (тоже) это поддерживаю, с этим согласен
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
i'd go along with that
- 1.
Пожалуй, я с этим соглашусь.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
sure, that is one way of looking at it
- 1.
Конечно, с одной стороны, это так
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
i have to side with you on this one
- 1.
Я должен принять Вашу сторону по этому вопросу
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru - 2.
в этом вопросе я должен с вами согласиться
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Как правильно:
Which idea you prefer?
Или which idea do you prefer?
при всем своем желании
- 1.
beim besten Willen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
на потолке
- 1.
an der Decke
Traducción agregada por Yuri DDDBronce ru-de
школа с углубленным изучением немецкого языка
- 1.
die Schule mit erweitertem Deutschunterricht
Traducción agregada por Ein SucherOro ru-de