about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Igor Yurchenko

04.12.1985
Sabe inglés ruso.

Прошу игнорировать все что я говорю, кроме того, что вам приятно слышать.

Igor Yurchenkosolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

бытовые тепловыделения

El comentario del autor

Этот термин используется в российских нормативах. По сути это тепло выделяемое в помещении всем, кроме самих отопительных приборов (бытовой техникой, людьми и пр.).По нашим нормативам мы их учитываем при расчете системы отопления.

Вопрос - есть ли аналогичный термин в английском?

Мне пока попалось только "waste heat", но это не совсем то, по-моему.

  1. 1.

    internal <sources of> heat gains

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Ability to ensure suitable planning, cost and motivation structures in relation to the operation as well as to strategic investments related to the transformation into future sustain-able energy systems

  1. 1.

    Способность обеспечить подходящие системы планирования, расходов и мотивации в области эксплуатации, а также стратегических инвестиций, связанных с преобразованием в будущие системы возобновляемой энергии.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

nice bonus

ejemplo

get a nice bonus to your account

El comentario del autor

Речь о бонусе зачисляемом на счёт за проведенного друга. в голову не приходит ничего, кроме "приятный бонус" (Ну не "милый" же, правда?). но чутье мне подсказывает, что могут быть варианты лучше.

  1. 1.

    приятное вознаграждение или в примере: Ваш счет получит приятное пополнение )

    Traducción agregada por Евгения Гранде
    Bronce en-ru
  2. 2.

    Игорь, мне во что пришло в голову )) поощрительный бонус, стимулирующий бонус, ободрительный бонус, одобрительный бонус Ну и конечно, приятный бонус тоже ))

    Traducción agregada por NatalieCeline .
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

als Ihr zuständiger Netzbetreiber erheben wir einmal jährlich Ihren Zahlerstand für Gas

ejemplo

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

als Ihr zuständiger Netzbetreiber erheben wir einmal jährlich Ihren Zahlerstand für Gas,damit ihr jeweiliger Energielieferant eine Verbrauchsabrechnung erstellen kann.

Bitte teilen Sie uns Ihren Zählerstand vor dem Ablesetermin ganz bequem online unter www.****.de mit oder ermöglichen Sie unseren Mitarbeitern im oben genannten Zeitraum den Zutritt zum zahler Halten Sie bitte hierfür lhre Zählernummer, die Postleitzahl sowie den aktuellen zahlerstand bere

El comentario del autor

И еще одна наглость с моей стороны.

Это из аналогичного объявления, но уже про газ, а не про электричество. Вопрос тот же: надо ли обязательно присутствовать в указанное в объявлении время, чтобы кто-то пришел и снял показания счетчиков, или достаточно передать эти показания он-лайн?

Огромное спасибо!

  1. 1.

    Игорь, стоит oder - значит или онлайн указать, или вариант номер два. То есть обязательное присутствие кого-нибудь, кто даст возможность сотрудникам фирмы считать показания счётчиков обязательно только в том случае, если онлайн-вариант по каким-то причинам отпадает.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

Gern können Sie uns Ihren Zählerstand auch online unter www.***.de ganz bequem mitteilen

ejemplo

Gern können Sie uns Ihren Zählerstand auch online unter www.***.de ganz bequem mitteilen oder rufen Sie uns unter der Service-Nummer 0800-***

an Halten Sie hierfur bitte Ihre Zählernummer bereit.

Die Stromnetz Berlin GmbH ist für die Ablesung der Zähler in Berlin zuständig unabhängig von dem von ihnen gewählten Stromlieferanten.

El comentario del autor

Коллеги, выручайте. Я понимаю, что просить подобные переводы большая наглость с моей стороны, но надеюсь на понимание.

Это приписка к объявлению о том, что должны прийти снять показания счетчиков. Они предлагают передать показания через сайт или по телефону. Кто-то может сказать, может даже на основании личного опыта, а не данного текста, если передать показания он-лайн, надо ли потом присутствовать в указанное время для снятия показаний с самого счетчика, или он-лайн будет достаточно, и никто уже за показаниями не придет?

Огромное спасибо!

#Hogar y jardín

  1. 1.

    показания вашего счетчика вы можете сообщить нам на сайте

    #Hogar y jardín
    Traducción agregada por Антон Карев
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Дифференциальная задача заменяется системой конечно-разностных уравнений в дискретных точках xi = ih, i = 1,2, …, N,

El comentario del autor

Ну а почему бы мне тоже не спросить перевод...

#Matemáticas #Física

  1. 1.

    A differential equation is being substituted (replaced) with a set of difference equations at discrete points...

    #Matemáticas#Física
    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

кракозябра

ejemplo

Тут какие-то кракозябры на экране

  1. 1.

    mojibake

    Traducción agregada por Leon Leon
    Plata ru-en
Igor Yurchenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

cloud provider

El comentario del autor

В принципе смысл понятен, но много возможных вариантов перевода: "поставщик услуг облака", "поставщик облачных услуг" и даже "облачный провайдер", да и многие другие. Но все они какие-то неуклюже-громоздкие. Может быть есть какой-то один уже устоявшийся вариант перевода, или для этого слишком рано?

  1. 1.

    поставщик облачных сервисов

    Traducción agregada por Ig Ko