Stan Kottumagregó la traducción 8 years ago
traducción (ru-en)
он звезд с неба не хватает
he won't set the world on fire
Stan Kottumagregó la traducción 8 years ago
traducción (ru-en)
он звезд с неба не хватает
he's not the sharpest knife in the drawer he's not the sharpest tool in the shed
Stan Kottumagregó la traducción 8 years ago
traducción (ru-en)
любовь зла , полюбишь и козла
love is cruel, you could fall for a fool
Stan Kottumagregó la traducción 8 years ago
traducción (ru-en)
он гребёт деньги лопатой
he's making money hand over fist
Stan Kottumagregó la traducción 8 years ago
traducción (en-ru)
a narrow escape
чудом избежать (катастрофы, гибели)
Stan Kottumagregó la traducción 9 years ago
traducción (ru-en)
завтра снова суровые будни
tomorrow it's back to the grind
Stan Kottumagregó la traducción 9 years ago
traducción (en-ru)
ants in one's pants
(он) непоседа, егоза
Stan Kottumagregó la traducción 9 years ago
traducción (ru-en)
обанкротиться
go bust
Stan Kottumagregó la traducción 9 years ago
traducción (ru-en)
купаться в деньгах
be rolling in money
Stan Kottumagregó la traducción 9 years ago
traducción (ru-en)
У него денег как грязи
he is filthy rich
Mostrar más