обеспечивают информационную безопасность
provide with informational protection
Instead of cutting overseas military costs by bringing our troops home, the ruinous drain on Britain’s finances is being continued by the Government
вместо того чтобы скоротить военные расходы возвращая войска домой, правительство продолжает совершать пагубные расходы английских финансов.
The Secretary of State was not enthusiastic, and made the mistake of letting his lack of enthusiasm be widely known.
министр был не заинтересованым человеком,и он сделал ошибку когда позволил чтобы об этом узнали.
industrial capacity of the nation
индустриальные(промышленные) возможности страны
an alarm system designed to go off in case of raw materials being illegally removed or utilised.
боевая тревога спроектирована на сработку если сырье незаконно перемещают или используют
Do you think there’s any chance of our being believed?
думаешь есть какие-то шансы чтобы поверили в наше существование?
More troops going there will only make things worse.
еще большее количество войск только усугубит ситуацию