преодолеть порог (о тестировании)
- 1.
to pass
translation added by Евгения ГрандеBronze ru-en
работающие, но бедные
- 1.
Employed, but pour
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
the having job but low-income people
translation added by ` ALGold ru-en - 3.
the working but poor
translation added by ` ALGold ru-en
owny-own
- 1.
собственный
translation added by Георгий Жорж
i never just say hi when the sun is on my tongue and my belly's all warm.
they really got your feet nailed to the floor
пролети в душе людской
и росою, как звездою, блещут ласковые травы
- 1.
and by a dew as by a star, tender herbs shine
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
swap meets
- 1.
БАРАХОЛКА
translation added by Lidia Tokar
а их старинные, берущие за сердце баллады еще долго будут у вас на слуху
- 1.
And their old heart-touching ballads will stay in your memory for a long time.
translation added by Elena AbashkinaBronze ru-en
можно пожалеть, что ему не удалось сделать всего, что он мог сделать.
- 1.
it's lamentable that he didn't succeed in doing everything he could.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
that's a pity he failed to do all his best
translation added by Ptak Nevelichka