—solicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
boosy
- 1.
Это эвфемизм для обозначения женской груди -- сиськи, титьки etc.
Traducción agregada por Ilya Konyshev
—solicitó una traducción 3 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
что за кость
- 1.
what kind/sort of bone
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
—solicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Finally...took a long time now its the time to start working hard !
как перевести?спасибо
- 1.
в конце концов... заняло много времени, а теперь пора приступить к энергичным действиям
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
frise
- 1.
фризе (зеленый салат); текст. букле (ткань); неразрезной ворс; булавчатый ворс; махровая ткань
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
тута
- 1.
тама
Traducción agregada por Тема Сан
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
hear a noise
- 1.
услышать шум
Traducción agregada por Junko Enoshima - 2.
слышать шум
Traducción agregada por Кристина Дудина
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
i drive a car to
- 1.
я веду автомобиль в
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I love this country. I'm not leaving, even if I was born Muslim, I'm proud who I'm
- 1.
Я люблю эту страну. Я не уеду, даже если я родился мусульманином, я горжусь тем, кто я есть
Traducción agregada por Yana Neser
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
STARGET
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
—solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
nanosmooth
- 1.
.
не ощущается на уровне нано / нет никаких шероховатостей (фигурально)
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru
Mostrar más