Дарья Ярныхспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Whatever form the curriculum takes, ideally it will becflexible enough to allow modification as circumstances alter, medical knowledge grows, and needs change
- 1.
Независимо от формы учебного плана, в идеале он должен быть достаточно гибким, чтобы в него можно было вносить изменения в силу обстоятельств, роста медицинских знаний и изменений потребностей.
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru