But, in my experience, you can use your loneliness as an inspiration to explore your new home and feel yourself fall in love with it over and over again, every day. Here's what worked for me.
- 1.
Но, по моему опыту, можно использовать свое одиночество как вдохновение, чтобы узнать свой новый дом и почувствовать, что ты влюбляешься в него снова и снова, каждый день. Так было у меня.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
Но, по моему личному опыту, вы можете использовать своё одиночество как вдохновение, чтобы исследовать/изучать свой новый дом и чувствовать снова и снова, каждый день, что вы влюблены в него. Это то, что помогло мне.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Я желаю тебе только ярких моментов в жизни и особенно запоминающихся
- 1.
I wish you only bright spots in your life, and above all - memorable ones.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
I wish you only bright moments in your life, especially the most exciting
Traducción agregada por Анастасия Бастанова
Никто из охранников и уборщиц не пострадал.
- 1.
None of the security guards or housekeepers were injured.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
None of the guards and cleaning ladies got injured
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
Он был единственным , кто убедил меня в том , что познавать новое это интересно.
- 1.
He was the only one who convinced me that learning new things is interesting.
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro ru-en
И ты даже себе не представляешь какую интересную историю я могу тебе рассказать
- 1.
And you can't even imagine what interesting story I can tell you
Traducción agregada por Dana -Plata ru-en
И вы себе даже не представляете , сколько интересных историй я могу рассказать.
- 1.
You can't even imagine how many exciting stories I can tell you.
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro ru-en - 2.
And you can't even fancy how many interesting stories I'm able to tell.
Traducción agregada por ` ALOro ru-en
Я почуствовал в нём что-то родное.
- 1.
I felt something native about him.
Traducción agregada por ` ALOro ru-en
И , на мой взгляд , так должно быть у всех
- 1.
And, in my view, everyone should have it that way.
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en
И , на мой взгляд , так должно быть у всех
- 1.
~ And, in my opinion, it has to be the same for all people
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
И , на мой взгляд , так должно быть у всех
- 1.
And, in my opinion, this should be the case for everyone.
Traducción agregada por ` ALOro ru-en