about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Simona Aruxandeisolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

И знай: он с алмазом вернётся к чертогам.

ejemplo

Бесценный алмаз, оброненный в ночи,

Раб ищет при свете грошовый свечи,

Но зорко он смотрит по пыльным дорогам,

Он ковшиком держит сухую ладонь,

От ветра и тьмы ограждая огонь -

И знай: он с алмазом вернётся к чертогам.

Sustantivo;
#Artes y Cultura

Traducciones de usuarios (2)

Sustantivo

  1. 1.

    у меня в итоге получилось: And see how back home with the diamond he trods. см. пример

    ejemplo

    Бесценный алмаз, оброненный в ночи,

    Раб ищет при свете грошовый свечи,

    Но зорко он смотрит по пыльным дорогам,

    Он ковшиком держит сухую ладонь,

    От ветра и тьмы ограждая огонь -

    И знай: он с алмазом вернётся к чертогам.

    Traducción del ejemplo

    A diamond of value a-lost in the night

    The slave tries to find by a cheap candle light,

    But thoroughly looks he along dusty roads,

    He shelters the light by the palm of his hand,

    'Gainst the wind and the darkness and troubles on end,

    And see how back home with the diamond he trods.

    #Artes y Cultura
    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    And know it: with the diamond will he come back to the tabernacle.

    #Artes y Cultura
    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    1

Discusión (5)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

A priceless diamond lost in the night,
The servant is seeking it with a candlelight.
He watches vigilantly through dusty roads,
He keeps his dry palm like a scoop,
Protecting the candlelight from wind and obscurity,
And know it: he’ll come back with the diamond to the tabernacle.

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

Хорошо, только trod - это прошедшее время от tread

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

A priceless diamond lost in the night,
The servant is seeking it with a candlelight.
He watches vigilantly through dusty roads,
He keeps his dry palm like a scoop,
Protecting the candlelight from wind and obscurity,
The diamond, without fail he will bring it back.

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 years ago

нет, точнее не только. это вполне самостоятельный глагол, со своей прошедшей формой "trodded"
https://en.m.wiktionary.org/wiki/trod#English
но можно подумать и над более сложным, но менее спорным вариантом

Compartir con tus amigos