about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Ольга Селенинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

He picks on Alice,somehow makes her fall in love with him-how he ever did that,beats me,but it looks as if that was what he managed to do.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    He picks on Alice, somehow makes her fall in love with him - how he ever did that, beats me, but it looks as if that was what he managed to do.

    Editado

    * * * надо пробел после запятой на английском

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    2

Discusión (11)

Ольга Селенинаpublicó un comentario 8 years ago

Все правильно написала,если Вы здесь что-то углядели,то так в романе предложение написано,это уже не ко мне,а к Чейзу претензия или к издательству. В предыдущем предложении,да,ошиблась в одном слове.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Невозможно, что вы все правильно написали потому что на английском всегда бывает пробел после запитых и я заметил, что вы никогда так не пишите даже на русском.

Ольга Селенинаpublicó un comentario 8 years ago

Да это не я написала! В книге так предложение написано,с такими знаками препинания. Три раза проверила. Вы лучше бы помогли мне,чем бегать за мной исправлять. А то золота набрали и нос задрали.

Holy Molypublicó un comentario 8 years ago

Ольга, вы ПРОБЕЛЫ не ставите после знаков препинания. Книга тут ни при чём, вы и в собственных предложениях пробелов не ставите. Пишите правильно и никто вас не будет поправлять.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Вот, учитесь!

Ольга Селенинаpublicó un comentario 8 years ago

Пока тут меня жизни учили,я уже сама разобралась с текстом. У меня нет уровень,чтобы различать пробелы правильно в тексте или нет,переписала для помощи в переводе,как в книге было представлено. А накинулись-то! Не хотите помогать,пройдите мимо.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Этот совет про запятые - моя помощь! Не за что 😇

Ольга Селенинаpublicó un comentario 8 years ago

Uly, у Вас запИтые,вместо запЯтых,обратите внимание. Не за что.

Holy Molypublicó un comentario 8 years ago

Ольга, во-первых Uly уже исправил свою ошибку выше, а во-вторых ему простительно - он, чей родной язык английский, может время от времени делать ошибки в неродном ему русском. А вот пробелы после знаков препинания ставятся в любом языке.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Да это телефон то ошибся: Я продиктовал "запятых" и он написал "запитых" )

Compartir con tus amigos