grumblerpublicó un comentario hace 8 años
Ir a la Preguntas y respuestas
NNkaz1K Firstsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Жаба душит
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
жа́ба ду́шит
Editadoto be too cheap (to pay for something)
ejemplo
Меня жаба душит за пачку сигарет платить 50 рублей.
Traducción del ejemplo
I'm too cheap to pay 50 rubles for a pack of cigarettes.
El comentario del traductor
We also say too tight, too chintzy and too stingy -or- too much of a cheapskate.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en4 - 2.
I am feeling cheap (?)
I am having a greed attack (?)
El comentario del traductor
Traducción agregada por grumblerOro ru-en1