"фигня" is a conversational word that is used to call anything that you don't know a proper name or nature of it. "Что это за фигня? -What is that thing?
It is also used to underline that something is not important. Don't worry, it's nothing. - "Не волнуйся, это фигня. "
Also, when somehing goes in an unexpected way, you can also call it "фигня" "Фигня какая-то"- Something is wrong.
Ir a la Preguntas y respuestas
Nathan Lowissolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
фигня
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
whatchamacallit
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en2 - 2.
It's the cheap stuff, bro. -Это дешевая фигня,братан.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en2
Discusión (5)
Aleh Lapublicó un comentario 8 years ago
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago
What about "stuff/rubbish/pile of pants/bullshit/hogwash?
Aleh Lapublicó un comentario 8 years ago
To Tatiana : I guess most of your words can be used. The only thing is that I can't think of a single word that could be used in all the situations.
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago
I should say your explanation was rather detailed. Thank you for your comment!
Aleh Lapublicó un comentario 8 years ago
I'm glad for the chance to help!