about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Анастасия Печниковаsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Он целых два часа искал ошибку в программе

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    He spent an entire two hours debugging the system.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3

Discusión (7)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

a whole two hours

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 лет назад

"A whole two hours" - good, thanks, I'll add it into my vocabulary. What about "as long as"? Is it incorrect?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

AS LONG AS is grammatical, I just don't think it accurately translates the Russian sentence.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

Yes, I agree, but we use it in hypothetical situations when we talk about how long something CAN last (for example the hypothetical stomach ache in the Free Dictionary). For instance: "People have been know to wait AS LONG AS two days in line for concert tickets." -or- "If you don't know a good realtor, it can take AS LONG AS two years to find a good apartment in London." In our sentence above, there's nothing hypothetical. He actually worked an entire two hours, so AS LONG AS sounds unnatural here. The thing is, that it is used in generalities. So you could say: "In my parents' day, people would work as long as six hours without a break." But you can't say "Yesterday, he worked as long as six hours without a break" because it's too specific for "as long as." It's concrete time and not hypothetical time.

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 лет назад

I see, thank you, Uly, as usual, for your detailed explanation :)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

My pleasure as always

Compartir con tus amigos