about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
farhod erkaevsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (de-ru)

Ich hab dir doch gesagt es ist vorbei!

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Я ведь тебе сказал(а) - это (уже) в прошлом/ с этим покончено!

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
    2
  2. 2.

    Я же тебе сказал(а), что всё кончено.

    El comentario del traductor

    Говорят например, когда прекращают отношения.

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
    1

Discusión (22)

Irena Opublicó un comentario 8 anos atrás

Побуквоедствую :
всё - alles :)))
es - это

Irena Opublicó un comentario 8 anos atrás

Хотя, как мы с Вами, коллегушки, за последние сутки от известного нам товариСЧа "узнали", что можно и время, и сослагательное наклонение вообще не учитывать, т.е. допускается для этого товарисча монопольный (назовем так) "авторский перевод"

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 anos atrás

Дура, там не сослагательное наклонение, а передача прямой речи. ;-)

Василий Харинpublicó un comentario 8 anos atrás

Коллеги, у вас у всех правильный перевод. Все варианты имеют место быть.. Ирена О, слово ВЕДЬ не совсем подходит для этого случая.
Это повелительная форма ..
С глубоким уважением ко всем вам..
Ставлю всем вам +++..

Irina Mayorovapublicó un comentario 8 anos atrás

А никто тут не офигел такими словами бросаться??? По снбе людей не судят!

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 anos atrás

Да тут, я смотрю, всё высококлассные специалисты собрались, ёпта!

Василий Харинpublicó un comentario 8 anos atrás

Dennis Schikirianski, НЕ ПОЗОРЬСЯ!! Уважай людей, неучь!!

Irena Opublicó un comentario 8 anos atrás

Скриншот с оскорблением отправила в администрацию сайта.Хотя даже не знаю, о ком это, но тем не менее. Там решат

Irena Opublicó un comentario 8 anos atrás

Эрнст, "doch" -" но, однако ж, же, ведь, тем не менее" :)))
И спасибо за поддержку ;)))

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 anos atrás

А Деннис типа гопник сегодня?

Василий Харинpublicó un comentario 8 anos atrás

Вы хотите сказать о согласительной форме? Увы не соглашусь.
Здесь получается так:( Ich hab dir doch gesagt, - Я же сказала тебе;
es ist vorbei! - все кончено!)...
С Глубоким уважением к Вам ..

Василий Харинpublicó un comentario 8 anos atrás

Алекс, не обращайте внимания на убогого..

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 anos atrás

Эрнст, здесь безудержное веселье!😉

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 anos atrás

С "причинением смерти", Деннис, Вы как-то перестарались...

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 anos atrás

А откуда взялся "скриншот с оскорблением"? Да ни один суд не признает это оскорблением! Поскольку сказанное чуть более, чем полностью, соответствует действительности. Тупорылая дура! ;-)

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 anos atrás

И как же вас, Алекс, только угораздило попасть в эту вонючую кучку? Ума не приложу.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 anos atrás

Herr Schikirianski, lassen Sie das. Übrigens, Sie sind doch auch mittendrin in dem von Ihnen erwähnten Haufen! :D Und es macht Ihnen anscheinend Spaß, oder?
Anscheinend sind Sie ein Frauenhasser, was soll's...

Dennis Schikirianskipublicó un comentario 8 anos atrás

Но вещи следует называть своими именами. Ведь откровенная же дура! У неё это, наверное, даже на лбу написано. Оттого и шляпа с широкими полями.

Compartir con tus amigos