about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
marta zaltsmansolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

подложенный

ejemplo

подложенный корм

El comentario del autor

нужен точный перевод пожалуйста

Adjetivo;

Traducciones de usuarios (1)

Adjetivo

  1. 1.

    laid

    ejemplo

    подложенный корм

    Traducción del ejemplo

    laid food

    El comentario del traductor

    подложенный корм

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    0

Discusión (10)

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Вы, видимо, имеете в виду "подНОЖНЫЙ корм"? Потому что нет такого термина "подложенный корм" 😄

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

А что это за корм такой?

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Кому-то подкладывают корм?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

ну, может, я не права, но перевела то, что спросили :)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

но вообще можно так сказать "подкладывать корм". Я подкладываю корм своему попугаю

marta zaltsmanpublicó un comentario 9 years ago

спасибо огромное

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 years ago

так все-таки подложенный корм Вас интересовал?

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Marta, а что вы имеете в виду под "подложенным кормом"?

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 years ago

Это не мой корм! Я его впервые вижу! Мне его подложили!

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Марта, к сожалению, не ответила, что же это такое - подложенный корм :(

Compartir con tus amigos