Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 лет назад
это теплый и тошнотворный(?) ветер
It is a warm and sickly breeze.
It is a warm and sickly breeze.
это теплый и слабый ветерок. (как вариант)
It is a warm and sickly breeze.
это теплый и слабый ветерок. (как вариант)
это теплый и тошнотворный(?) ветер
вот sickly меня как раз и интересовало. Хз что имеется ввиду.
ну “нездоровый” еще может быть, но это и не звучит как-то. надо по контексту смотреть, может еще что в голову придет
Я позволю себе дополнить Игоря . Sickly- Болеющий болезненный не здоровый..