about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Igor Bukalovsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Судя по всему ты и понятия не имеешь как это делается.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    It seems like you have no clue how to do it.

    El comentario del traductor

    Это если вам вдруг перевод выше чем-то не подходит. Хотя, повторюсь, он абсолютно правильный.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro ru-en
    4
  2. 2.

    Apparently you have no idea how to do it .

    Traducción agregada por Алексей Любимов
    3

Discusión (10)

Igor Bukalovpublicó un comentario 9 лет назад

Предложите кто-нибудь перевод от себя, пожалуйста. Но не из Google translator)

Holy Molypublicó un comentario 9 лет назад

А это перевод из Google translator? В таком случае этот сервис растёт на глазах, потому что перевод-то абсолютно правильный.

Taron Avoianpublicó un comentario 9 лет назад

Ольга, я тоже буквально недавно заметил это.

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 лет назад

педант во мне требует уточнить, что сервис называется Google Translate. они кстати недавно запустили систему повышения качества, можно проверять переводы. может потому и улучшился

Taron Avoianpublicó un comentario 9 лет назад

И в продолжение: So let me clue you in about something

Igor Bukalovpublicó un comentario 9 лет назад

Игорь, спасибо, но в курсе) Написав Google translator я имел ввиду бесплатный перевод Гугловский переводчик(переводчик Гугла, переводчик от Гугла)

Igor Bukalovpublicó un comentario 9 лет назад

Не БЕСПЛАТНЫЙ, а БУКВАЛЬНЫЙ

Holy Molypublicó un comentario 9 лет назад

Игорь, но перевод-то мало того, что правильный, так ещё и часто употребляемый, так что его вполне можно использовать.

Holy Molypublicó un comentario 9 лет назад

Taron, только не "about", a "on", т.е. "to clue you in on something". А можно проще: let me give you a clue :)

Taron Avoianpublicó un comentario 9 лет назад

А я где-то с about встречал. или let me fill you in , ну это уже для сплетников )

Compartir con tus amigos