спасибо
по поводу второго примера не совсем понял -
My boyfriend is in LA now and it's so damn sunny OVER there!
У вас over there, а мой пример был с out there. Или это одно и тоже? И потом, если я просто скажу there смысл от этого как-то поменяется?
Ir a la Preguntas y respuestas
Elias Ksolicitó una traducción hace 10 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
out here/out there
ejemplo
"It's a little dusty out here".
"...the best software out there".
El comentario del autor
Зачем тут out добавили?
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Out here обычно используется, когда говорящий находится в незнакомом, непривычном для него месте.
El comentario del traductor
Out there используется, когда речь идет об удаленном от говорящего месте.
Пример: My boyfriend is in LA now and it's so damn sunny over there!
Traducción agregada por Olga BlagovaBronce en-ru4
Discusión (2)
Elias Kpublicó un comentario hace 10 años
Olga Blagovapublicó un comentario hace 10 años
Да, действительно:) прошу прощения. И да, это практически одно и то же.
Если вы просто скажете "there" вас поймут, разумеется. Но в ситуациях, схожих с приведенными вами и мной, просто "there" обычно не говорят.